- 締切済み
raiseの分詞について疑問です
There was a feeling of tense anticipation in the theater during the kojo ceremonial curtain raising to announce Kankuro's name change to the audience. という文の中で何でraising何ですか?during raising the kojo ceremonial curtain ~か、during the kojo ceremonial curtain risingだと思うのですが。 raisingの後に目的語ないじゃないですか!それとも 後置修飾?(よく分からない)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
raising は現在分詞でなく,動名詞です。 curtain raising で,「開演」という意味になります。 raise curtain という関係が隠れています。 他にも,他動詞+目的語において,目的語である名詞を前に出して,他動詞を動名詞にして,複合語として一つの行為を表すものに bird watching, horse riding などがあります。
- FINDRUNK
- ベストアンサー率30% (54/178)
回答No.1
名詞です。 The kojo ceremonial curtain raising …良い分かは別として。