- ベストアンサー
英文を添削してください
以下の英文を、どなたか添削していただけないでしょうか? I love making pastries. Because it's fun to knead flour and watch it baked in the oven. I wonder why it is so fun to watch the dough pump up with heat? I'd like to try my hand at making Spanish pastries someday. 言いたい事は以下のような感じです。 「私はpastryを作るのが好きです。小麦粉をこねるのが楽しいし、オーブンで焼けていく様子を見るのも楽しいので。生地が焼けて膨らんでいくのを見るのってなんであんなに楽しいんだろう。いつかSpanish pastriesに挑戦してみたいです。」 間違った表現などありましたら、修正していただけないでしょうか、お願いいたします m(_ _)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I love making pastries. Because it's fun to knead flour and watch it bake in the oven. How much fun it is to watch the dough pump up with heat! I'd like to try my hand at making Spanish pastries someday.
その他の回答 (1)
とりあえず、 Because⇒This is because に変えないといけないです。さんざん、受験のときの英作文練習でいわれたので、間違いないはずです(^_-)
お礼
アッそういえばこれは自分も聞いた事があります! Becauseを文頭に置くのはあまりよくないんですよね? すっかり忘れていて見過ごすところでした… どうもありがとうございました!(^^)
お礼
昨日に引き続き今日もどうもありがとうございました! watch it bakedではなくてwatch it bakeでしたね、ご指摘いただくまで全然気付きませんでした…! そして、直訳でI wonder.. としてしまうよりHow much fun it is to.. とする方がいいんですね。とっても勉強になりました、どうもありがとうございました! m(_ _)m