• ベストアンサー

関係代名詞?

「こちらは僕の同じ学校に行っていたときの友達です」 の"学校に行っていた時の友達”というところが関係代名詞になると思うのですが、 This is my friend whom I went to the schoolだと「こちらは私が学校にいっていた友達」になってしまうと思います。この「時」を入れるのにどうしたらいいのでしょうか?This is my friend whom when I went to the schoolじゃおかしいですよね? 訳してくれる方お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

This is my friend.という文章があってmy friendを説明するべく文章(節)が続くので関係詞を使って、という発想は良いと思います。 また、この場合の先行詞はmy friendという"人"だからwho系で、Iという主語もあるからwhoはダメだし、ましてやwhoseもおかしいからwhomかなぁ?、といった発想だったのでしょうか? 今回の例に限らず関係詞で何を使うべきか迷った際には、先行詞を節の中に戻してみた時にどうなるのか?、ということを考えてみて下さい。 どの位置に来るのか?(主語なのか目的語なのか、など)、といったことですね。 で、ken0615さんが作られた文でそれをやってみると 「I went to the school my friend.」とでもなるのでしょうか? 何か変でしょ? 「I went my friend to the school.」でもやっぱり変ですよねぇ? どうしても元の文章をできる限り活かすなら、I went to the school WITH my friend.とすべきでしょう。 (尚、強調の為、敢えて大文字でWITHと書いているだけです。) つまりwhomを使うなら、This is my friend whom I went to the school with.となります。 或いはwithを前に持ってきて「~ with whom ~」とすることもできるでしょう。 ただwithが後ろにある時は、目的格の関係代名詞は省略できますが。 しかし、このように訳した場合、「いつも一緒に登校していた」かのように理解されるかも知れない気がしてしまいます。 そうではなく、別に住んでいた場所というか方角は全然違うから一緒には登校してはいないけど、「同じ学校に"通っていた"クラスメートだ」って意味なら、 #3さんや#4さんが示された例が良いのだろうと思います。 或いはこんなのはいかがでしょう? This is my friend who went to the same school as I did. こうすると必ずしも"一緒に、並んで"みたいな必要がなくなる表現だと思います。

その他の回答 (5)

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.6

もとの文が This is my friend and I went to school with him .なら関係代名詞を使えば and him = whom ですから This is my friend whom I went to school with . withを前出して、This is my friend with whom I went to school . whomを省略して、This is my friend I went to school with . というふうに 必ずwith(一緒に)が残ります。 これを基本につくるなら「時」の意味を含めて言うと This is my friend I went to the same school with when I was a student/in my school days .のようになりますが、詰め込みすぎのごちゃごちゃした感じの文になりそうですね。 皆さんの言われるとおり別な切り口のシンプルな文がいいのではないでしょうか。 This is my classmate in/of my school days. (こちらは学校時代の同級生です。)とか No.4 ryuudan さんの文とかがいいと思いますが・・。

  • ryuudan
  • ベストアンサー率39% (252/638)
回答No.4

既に好例が出ていますが、 This is my friend, he was a classmate. というのはいかがでしょうか?

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3

こんにちは This is a friend I had been to school with. 簡単に This is a friend from my school days. などはいかがでしょう?

  • yo-ya
  • ベストアンサー率24% (100/415)
回答No.2

whomはいらないのでは? This is my friend when I went to the school というか、もっと言い言い方があるような気もしますが、 英語から離れて長いので、おもいつきません(泣)

  • nacam
  • ベストアンサー率36% (1238/3398)
回答No.1

なぜwhomを使われるのでしょうか? whenを使ってみてください。

関連するQ&A