- ベストアンサー
関係代名詞について
以下の英文について質問です。 I was riding the train where I found my friend. (電車に乗っていると友達を見つけました) 関係代名詞を使っているのですが、使い方は合っていますでしょうか? 電車の"中"で友達を見つけたというニュアンスを出したくてandではなく whereを使っています。 出来るだけ自然な英語にしたいのですが、おかしなところがあれば ご教授ください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (7)
- birdflew
- ベストアンサー率10% (10/92)
回答No.7
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.6
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.5
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.4
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.3
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.1
お礼
ご回答ありがとうございます。 ご丁寧に説明していただき、とても勉強になりました。