• 締切済み

 「200○年×月勤務再開予定」 の英訳について

いつもお世話になっています。 今、英文履歴書を作成しているのですが、 タイトルの文章の英訳で悩んでいます。 一応自分で作ってみたのがこんな感じです。 ・Work restart scheduled from ×,200○ ・Return schedule in ×, 200○ 文法が違う、とか、こっちのがプロフェッショナル、 という表現がありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.1

履歴書ですか。 私ならResume working ____ にしますが。

wildstrawberry
質問者

お礼

お返事が遅くなりました。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A