- ベストアンサー
レアなTシャツ海外に出すにあたって
- 短めな文章にしましたが、伝わりますか?オークションでレアなTシャツ海外に出すのにあたって英語にしましたが、きちんと伝わるかわかりません。
- 長年にわたり世界的な「××」コレクターにとってはこれを手に入れるのは至難の業です。It's a virtually impossible task that obtains this for a worldwide collector.
- これは元々、販売促進キャンペーンのTシャツで、当時から売ってませんでした。This had not been originally sold with T-shirt of the promotional campaign at that time.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
長年にわたり世界的な「××」コレクターにとってはこれを手に入れるのは至難の業です。 Collectors from all over the world have been unable to obtain this item for a long time. これは元々、販売促進キャンペーンのTシャツで、当時から売ってませんでした。 This T-shirt was made as part of a promotional campaign, and has never been available for sale to the public. 箱の中は開けてませんので写真は予想図です。おそらくこのデザイン柄かもしれません。 Because the packaging has never been opened, the photo is just a sample of what the T-shirt may look like. It may or may not have the same design as what is shown on the photo. 未開封で新品は本当にまれです。 This shirt, in new and unopened package, is extremely rare. (この文章は、「箱の中は~」の文章の前に書いたほうが良いとおもいます。) サイズは開封してないのでわかりません。 We also don’t know the T-shirt’s size because the package has never been opened. ペアTシャツです。 The box contains two T-shirts. (この文章も「箱の中は~」の文章の前のほうがいいです。) 現在日本でも新品を手に入れるのは不可能です。 Currently, even in Japan, this T-shirt cannot be obtained in the original, new condition. 3万以上で取引されてます They go for more than 30,000 yen (approximately $300). (新品を手に入れるのが不可能なら、3万円は何の値段なんですか?) 普通のTシャツ2枚分の値段から開始します The auction will begin at the typical price of two normal T-shirts. なんとなく文章にまとまりがないので、どうやって文章を並べたら一番わかってもらえるかちょっと考えたほうがいいかもしれません。
その他の回答 (1)
- ismael
- ベストアンサー率33% (228/687)
伝わらないと思います。 日本語も変です。英語では必ず主語が必要です。 SVOは、習っているはずなので思い出して下さい。 英語のオークションサイトを覗いて参考にされてはいかがでしょう?
お礼
ありがとうございます。 伝わりにくいと思ったので、ここに具体的 な内容を記して頂ければ、助かったのですが、文面 の内容の背景を説明いたしますと、例えば、ホンダの400CCのバイクを10年前買ったとして、そのバイクを買った購入者には「××」のTシャツがもらえたとします。上記の「××」はアーチスト名を入れようと思ったのですが、モーニング娘、ジャミロクワイでもなんでもいいのですが、そういうアーチストもののグッズです。フタを開封しないまま保管したとすると、箱の中身の2枚は新品です。通常のオークションでは見かけなくなりましたが、仮にあったとしても、お宝形を売ってる専門店では平均3万ぐらいの値がつけられて取引されております。(委託販売など)でも、今回オークションでは 普通のTシャツからの値段からスタートですよ。 にした方がみんな買いやすいかな?と思いました。 これは価値があるものなんだよといううんちくを におわせておいて出品する、ヤフオクなどに よく出てる歌い文句ですが、写真も掲載するので だいたい理解できればと思いました。以上、そんな感じ です。内容を掲示できず申し訳ございませんでした。
お礼
ありがとうございます。すいません。理由を書けなくて。 まず、商品説明の理由、背景を入れると、一杯になったので省略しました。例えば、ホンダの400CCのバイクを10年前買ったとして、そのバイクを買った購入者には「××」のTシャツがもらえたとします。上記の「××」はアーチスト名を入れようと思ったのですが、松浦亜弥、ローリングストーズでもなんでもいいのですが、そういうアーチストもののグッズです。フタを開封しないまま保管したとすると、箱の中身の2枚は新品です。通常のオークションでは見かけなくなりましたが、仮にあったとしても、お宝形を売ってる専門店では平均3万ぐらいの値がつけられて取引されております。(委託販売など)でも、今回オークションでは 普通のTシャツからの値段からスタートですよ。 にした方がみんな買いやすいかな?と思いました。 これは価値があるものなんだよといううんちくを におわせておいて出品する、ヤフオクなどに よく出てる歌い文句ですが、写真も掲載するので だいたい理解できれば、いいのですが、どうなんでしょう?