• 締切済み

漢文 王汝南の婦

漢文 王汝南の婦 至急です 調べても出てこないので教えてください。 最後の方の文についてです。 「未嘗忤観。」と言うところがありますが これを記号の通り書き下しにすると 「嘗て忤観せ未だ。」になるかと思います。ですが先生からは「未だ忤観せず」と習い、文章が未だ。で終わるのは明らかにおかしいのでこちらの書き下しが正しいのはわかるのですが、「ず」はどこから出てきて、なぜ一と二が逆になっているのでしょうか?また嘗てはどこに消えましたか? 教科書のミスでしょうか、、?それは聞いてないので違うと思いますが😭 また、上の文章までの書き下しとは関係ないはずですよね? どなたかお優しい方、教えてください😭

みんなの回答

  • 4500rpm
  • ベストアンサー率51% (3211/6286)
回答No.2

#1です。 >嘗てはどこに行ったのでしょうか… >先生からは「未だ忤観せず」 →未嘗忤觀は、「未だ嘗て忤観せず」と読むと思います。 先生が、うっかり「嘗て」をスルーしただけではないでしょうか。

  • 4500rpm
  • ベストアンサー率51% (3211/6286)
回答No.1

説明は難しいですが、「いまだ」と「ず」はセットです、中国語では未でまだしていないことを意味しますが、日本語にするには、「いまだ〜ず」としなければ、意味が通じません。 また、文の最初の未は真っ先に読むルールです。 https://www.try-it.jp/chapters-14476/sections-14477/lessons-14821/practice-3/#:~:text=%E8%AA%AD%E3%82%80%E9%A0%86%E5%BA%8F%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%AF%E3%80%81%E3%81%BE%E3%81%9A,%E8%81%9E%E3%81%8B%E3%80%8D%E3%81%8C%EF%BC%95%E7%95%AA%E7%9B%AE%20%E3%81%A7%E3%81%99%E3%80%82

Cherry__06
質問者

お礼

わあ忘れてました!ありがとうございます! 嘗てはどこに行ったのでしょうか…

関連するQ&A