• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:文章解釈)

運命の女神の影響力と距離感について

このQ&Aのポイント
  • 運命の女神は、広い範囲まで影響力を持たない。
  • 彼女は自分を抱きしめている人にだけ影響を及ぼす。
  • 運命の女神に頼りすぎず、適度な距離感を保つことが重要。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

久しぶりに回答しに来てみれば、こりゃ~ややこしい文章ですね。 >>運命の女神はそんなにわたしたちが考えているほど、なんでも自分たちのために何でもしてくれる存在ではなく、自分のために運命の女神がこんな事してくれたらなぁ、という気持ちから女神を近くに寄せ付けておこうとすると、彼女が怒ってそんな人たちを困らせるだろう。だから、運命の女神になんでも頼ろうとするのではなく、適度な距離感を保ちましょう。 そんな感じでしょうね。  私なら以下のように訳すかなと思いましました。 「運命の女神の腕は我々が思うほど長くなく、攻撃できるのは女神に抱きついた者くらいだ。ですから、なるべく女神から離れていましょうね。」 たぶんreachは、格闘技なんかでも使われている「手が届く距離」の意味。 かみ砕いて言えば、「あの女神さんはどうせ手が短くて、抱き着きでもせん限り殴られることないから、離れていようね。」みたいなかんじでしょうか? >>1. supposeの理解に自信がないです 要するに「思っている」という事ですね。 >>2. lay siege toを、良くない意味として考えるべきなのか、良い意味として理解すれば良いのかわからないです。 直訳すれば「包囲攻撃する」とか、「包囲征服する」とかでしょうか? 私なりに解釈すれば、「運命なんて大した事ない、運命に左右される時なんてのは、努力もせずに運命頼みの生き方をした時くらいだよ。天運にまかせた人生はやめて地道に生きよう。」って事かな~と思いました。

noname#252302
質問者

お礼

たいへん分かりやすく解説してくださりありがとうございました。示して下さった訳文と噛み砕いて解説して下さった解説文を読ませていただき、深く理解することができました。お時間割いてご回答くださりありがとうございました。

関連するQ&A