語学

全256080件中41~60件表示
  • 皇国の興廃、この一戦にあり

    皇国の興廃、この一戦にあり 皇国の興廃、この1戦にあり 違いはなんですか?

  • 共有という言葉に違和感は感じますか?

    おそらくSNSのシェアから来ているのかなと思うのですが、皆さんと共有したいとか言われると違和感を感じます。勇気を与えたいと同じ感じ。 仕事でも共有しますなんて使いますよね。 私もこんな事を言いながらも、役所で担当者が代わった時に苛ついて「共有していないのですか?」と使った記憶が⋯。 なんか意識高い人、面倒な人ですよね笑

    • noname#263662
    • 回答数1
  • 初詣の「初」は信心深さの表れ?

    昔の人は神社に頻繁に詣でていたからこその「初」なのでしょうか? 初に込められた意味とは?

    • noname#263662
    • 回答数2
  • 英語の文法について

    質問です。「swimming is not」を「swimming's not」にしても構いませんか?

  • このビスの規格名は何?

    中央のビスの規格名は何ですか? 直径は約2.14mmで長さは12mmです。 右のビスとは長さのみが異なります。 海外製のハードデスクに使われていたビスです。 左のビスはM2のビスです。M2のナットは右の2つのビスには はまりません。ピッチが違うようです。 このビスの六角ナットを購入する際に何と言って注文すれば良いの でしょうか?

  • この中国語の読みと意味は何?

    中国の歌手の動画にあった文字です。 歌手の名かとも思ったのですが・・・。

  • お願いします

    cause O to doはOが〜する原因となるという訳とOに〜させるというふたつの訳があるのですか?

    • gatdpjw
    • 回答数2
  • 英語について

    彼女は日本に住んで3年になります。という文を英語にしなさいという文で僕はShe has been living in Japan for three years.だと思っていたのですが答えはShe has been in Japan for three years.でした。まずこの文僕は現在完了進行形だとおもっているのですが…あとなんで住んでという文が入っているのにliveを使わないのですか?だれか解説お願いします

  • 小説に出てくる言葉につきまして。

    現在ファンタジー小説を読んでいのですが歴史に触れる部分で第一紀という言葉が出てきます。 この「紀」とはどういう意味になりますでしょうか? 自分で調べた結果は中国で12年を一紀と呼んでいたということなのですが、その小説では「第三紀1300年」と書かれています。 これは12年を一紀としていないように思うので、気になり質問させていただきました。 ご回答をよろしくお願いいたします。

    • eieia
    • 回答数2
  • 作文添削のお願い

    【問題】あなたの中学校では来年度入学する小学校6年生に中学校生活を知ってもらうための交流会をしました。あなたならどのような交流会を提案しますか。 【注意】 1、段落や構成に注意して書くこと。 2、交流会の方法や活動を具体的に書くこと。 3、題名、校名、氏名は書かずに、本文から書き始めること。また本文中にも氏名や校名は書かないこと。 4、原稿用紙の正しい書き方に従って書くこと。ただし、部分的な書き直しや書き加えなどをするときは、必ずしも「ますめ」にとらわれなくてよい。 【自分なりの回答】 僕は中学校生活を知ってもらうためにパワーポイントでの発表がよいと思う。具体的に、修学旅行、宿泊学習や合唱コンクールなどの年中行事や定期テスト中の様子などをパワーポイントで発表したらよいと思う。 特に定期テストやその他のテストについて詳しく発表するのがよいと思う。小学校六年生にとって、テストについて詳しく知りたいという人も多くいると思うからだ。その他にも、授業中や休み時間など普段の生活を知ってもらうためにも発表するとなお良い。これらを通して小学校六年生に中学校生活を知ってほしい。

  • 翻訳して欲しいです🥺

    ポムポムプリンの動画を投稿したら ESO MUEVETE PUDIN‼︎‼︎🫵😩 とコメントが来ましたがどんな意味でしょうか?

    • li_ly
    • 回答数1
  • 英語 空欄を埋めてください

    The alien is blasting an energy beam from ( ) mouth.

  • この文の解釈はどのようになりますか?

    以下がその文です。 今日ラジオで言っていたのですが、公益通報の内容よりも通報者を根掘り葉掘り調べて通報に値しない人間だと論点をずらしたり、イジメもそうですが、本来は組織や学校が良くなる話なのに「皆んな不満なのに」とか「裏切り者」みたいになるよねと。 私にはこの文の意味がわかりませんでした。 どなたかご教授いただければ幸いです。

    • noname#263805
    • 回答数1
  • 英詩"Night Duty"5連目は誤植か。

    第一次大戦中にEva Dobellによって書かれた"Night Duty"という詩の5連目に次の表現があります(ネットに掲載されている)。 Though the wide open window on great star, Swinging her lamp above the pear-tree high, Looks in upon these dreaming forms that lie So near in body, yet soul so far As those bright worlds thick strewn ion that vast depth of sky. 意味から考えると、私は1行目のon はaの、5行目のionはin(またはon)の誤植ではないかと思うのですが、いかがでしょうか。どなたか意見をいただけると助かります。

  • 「淳和天皇」の読み

    「淳和天皇」を「じゅんわ」ではなく「じゅんな」と読むのはなぜですか。

  • English

    What does "gaitou nashi" mean in English?

  • お願いします

    下の問題はなぜwhoeverが答えなのですか?

    • gatdpjw
    • 回答数4
  • おやき、ナン、煎餅(煎ビン?)、クレープのイメージ

    日本の「おやき」、「ナン」、「煎餅」(「煎ビン」と同じでしょうか)、「クレープ」(甘いものが多いでしょうか)はそれぞれどういうような感じの食べ物なのか、教えていただけないでしょうか。ネットで写真の検索は済です。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

  • えとはプライバシーと認識されていますか

    日本語を勉強中の中国人です。えとは普通プライバシーと認識されていますか。日本人同士の会話でえとを話し合うのはあるのでしょうか。 もし相手が自分のえとを積極的に教えてくれた場合、こちらも礼儀として相手に伝えたほうがよろしいでしょうか。年齢は推測されるのが好きではないので、あまり言いたくありません。もし自分のえとについて相手に応じないなら、失礼にあたるでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

  • 「おせち」は中国語で何と言いますか

    日本語を勉強中の中国人です。日本語の「おせち」は中国語の「年夜饭」(nian2 ye4 fan4)と訳されるのは誤訳でしょうか。「年夜饭」は大晦日の夜に食べる食事のことを指すと思います。「年節菜」(nian2 jie2 cai4)と訳されるのも見かけたことがあります。個人的には「新年料理」(xin1 nian2 liao4 li3)でよいかと思います。おせちは「新年」で食べるのは多いことと、「料理」で日本料理というニュアンスを出すためです。みなさんはどう思われますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。