- ベストアンサー
ハンサムな (再投稿です)
お詳しい方どうぞよろしくお願いします。 (少し内容を変更して再投稿しています) 잘생기다 ですが、会話中に잘생겼다と 現在の事を過去形で表現にする場面があるようです。 参考書には: ■잘생긴 남자 と過去の連体形を使う表現があり、辞書で생기다を引くと ・・・のように見える、の項目に 생긴は過去連体形 생겼は叙述形 とあります。 この意味は: 잘생겼다の後ろに被修飾語を置いてはいけない の理解でいいですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最初の質問で「생긴は過去連体形...」と書かれていましたのでご質問した方は잘생기다が動詞だとわかっている状態だと思いましたが(もし動詞でなく形容詞だと思われましたら”생긴は現在連体形”と書かれたはずなので)、 補足質問には「叙述形でのみ使える形容詞...」とありましたのでどういう認識なのかが気になりますね。잘생기다は一応動詞です。なぜ動詞なのかは説明がいりますが。。。
その他の回答 (3)
- pyonmoga328
- ベストアンサー率94% (47/50)
>잘생기다や잘생겼다を連体形にして 被修飾語を後置する事が出来ない の理解で正しいでしょうか? >「叙述形でのみ使える形容詞」がピンと来ないので 「叙述形でのみ使える形容詞」というものはないので、ピンと来ないのはもっともだと思います。 叙述形とは簡単に言えば命令勧誘などの意味が付け加わっていない行動や状態を述べただけの形です。 動詞も形容詞も後に語尾が付ければ叙述形にも連体形にもなります。 잘생긴 남자の場合、잘생기다に過去連体形語尾のㄴが付いたものが 잘생긴 ですね。남자が被修飾語です。 잘생기다を連体形にして 後に被修飾語がついています。 日本語や韓国語では連体形のあとに被修飾語が来ますから、(私の読み違えかもしれませんが)「後置する事が出来ない」となぜ思われているのかがむしろ不思議です。 잘생기다は動詞の原形ですから、未加工の状態ですが、 잘생겼다のほうはすでに다という終結語尾が付いています。 잘생기다の過去の叙述形として加工済みです。 なので잘생겼다のままでは連体形にはできません。 連体形にするには叙述形ではない原形を用いるからです。 잘생겼다を連体形にするには잘생겼に過去回想の던 を付けて잘생겼던 とすれば後ろに남자などの被修飾語が来ることができます。 回答になっているか分かりませんが、不明の点はまたお知らせください。
お礼
補足への回答ありがとうございます。 毎度の丁寧なご対応に感謝しています。
- pyonmoga328
- ベストアンサー率94% (47/50)
1です。 うっかり생기다で書いてしまいましたが、잘생기다ですね。 잘생기다 には 「・・・のように見える」という使い方はもともとないです。 回答の後の部分はそのままです。
お礼
追記までありがとうございます。
- pyonmoga328
- ベストアンサー率94% (47/50)
잘생긴 남자 この생기다は漢字の生起생기が基になった動詞と思いますが、「できる/生じる」という意味です。 「・・・のように見える」などの意味で使うのは、〜게 생기다の形に限られています。 예쁘게 생겼다 みたいにですね。 생긴は생기다の過去連体形、というのは間違いないですが 「생겼は叙述形」 というのは不正確です。 생기다の叙述形は생겼다です。 詳しく言うと생기다の下称体の叙述形です。 생겼は생기다に過去の었が付いただけなので叙述形としては完成していません。 そこに아요어요/습니다/ㄴ다(この例では過去の었があるので다)などの文を閉じる終結語尾がついて初めて叙述形として完成します。 잘생겼다は文を閉じた形ですから、後ろに被修飾語を置くことはできない、ということになります。
お礼
毎度丁寧なご回答ありがとうございます。 こちらの質問の書き方が悪かったようです。 お時間宜しければ、補足にご返信頂けますか?
補足
補足させてください: 잘생긴 남자 のように 잘생기다や잘생겼다を連体形にして 被修飾語を後置する事が出来ない の理解で正しいでしょうか? 叙述形でのみ使える形容詞、がピンと来ないので 教えて欲しいです。
お礼
毎度の回答ありがとうございます。 質問側の知識・書き込みが足らず 回答の先生方を混乱させました。 申し訳ありません。