- ベストアンサー
beの意味
のだめカンタービレの漫画で「やりたきゃロックでもなんでもやればい」という訳がついているのですが Do whatever you like be it rock このbeがよくわかりません? Do whatever you likeここでいったんきって あなたが好きなことをなんでもすればいい はわかるんですが。 すいませんが回答宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
コンマを補って解釈します。 Do whatever you like, be it rock. Do whatever you like 質問者さんの解釈どおりです。 be it rock [譲歩]それがロックであろうとも
その他の回答 (1)
- mt_mh
- ベストアンサー率24% (281/1149)
回答No.2
be it rock の文法的な説明はこちらのサイト(↓)が参考になるかと思います。 仮定法現在 … : hardly one person from the campany's senior staff ― be it director, general manager, or deputy general manager ― has left the organization in the last fefteen years. http://eigoyorozu.blog.fc2.com/blog-entry-1.html