- ベストアンサー
You gotta be in...の意味について
You gotta be in it to win it.の意味を教えてください。 日本語に似たような意味のことわざというか言い方があればそれも教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
〔虎穴に入らずんば虎児を得ず〕 http://kotowaza-allguide.com/ko/koketsuniirazunba.html 英文の直訳は『勝利するためには参加しなければならない』
You gotta be in it to win it.の意味を教えてください。 日本語に似たような意味のことわざというか言い方があればそれも教えてください。
〔虎穴に入らずんば虎児を得ず〕 http://kotowaza-allguide.com/ko/koketsuniirazunba.html 英文の直訳は『勝利するためには参加しなければならない』
お礼
ありがとうございます! 大変助かりました。リンクもわかりやすいものをつけてくださりありがとうございます。