• ベストアンサー

時間を頂けませんか?

お詳しい方どうぞよろしくお願いします。 ドラマのワンシーン: 親くらい年の離れた目上の方に電話で話しかけます。 字幕: 構わなければ、少しだけ会えませんか? 혹씨 괜찮으시면 저한테 시간 좀 <ネジュションシンナヨ> <>内が聞き取れず、カタカナならこんな感じに聞こえるのですが、 ハングルでお願いできますか? (カタカナは間違っているかもしれません)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

시간 좀と「時間」がありますので 時間をとる/時間をつくる 시간 내다 ではないかと思います。 (時間を)とっていただけますでしょうか 내주실 수 있나요  ネジュシルスインナヨ  聞き取りの<ネジュションシンナヨ>と比べてどうでしょうか。

felixthecat
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 字幕: 構わなければ、少しだけ会えませんか? 혹씨 괜찮으시면 저한테 시간 좀 내주실 수 있나요 これです!だんだん聞こえてきました(笑) 毎度スミマセン!