- ベストアンサー
長い?
お詳しい方どうぞよろしくお願いします。 ドラマのワンシーン 留学に行く我が子との別れを考えて母が泣いています。 たった2~3年だよ、と慰められるも悲しみが止まらず: (字幕: 長いよ) 김습니다 これは正しい韓国語ですか? スポンの法則で 기습니다 となるのでは?とも思うのですが 기습니다も正しい韓国語ですか? 김습니다と기습니다、違いはありますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- pyonmoga328
- ベストアンサー率94% (47/50)
回答No.1
お礼
追記もありがとうございます。 あ、いえいえ、こちらの原文の書き方が悪かったんです。 発話者と子供しか書いていないで、慰めた、とあったら当然子供が慰めたと思うのが順当です。 いつもお手数おかけします。 ありがとうございます。