>添付ファイル文章の I am getting a relish for certain aspects をどう理解したらいいのか分からないです。 俺はある種の側面に強い喜びを得ている? と何かしっくり理解できないです、 解説お願いします。
⇒I am getting ~は、いわば「近接未来」を表します。「~が手に入る(ことになる)」といったニュアンスです。a relishは「おもしろみ、好み」、for certain aspectsは「局面によっては」といった意味合いでしょう。
(この語句のある文の訳)
「局面によっては/展開次第でうまいものにありつけそうだぞ!」と彼は秘かに考えた。
お礼
分かりやすく解説して下さりありがとうございました。 納得がいきました。 早い時間帯にもかかわらず、お時間割いてくださりありがとうございました。