- ベストアンサー
▲기?
皆さまどうぞよろしくお願いします: <말씀>은 <말>의 높임말로만 알고있는데, 이것은 <웃어른에게 하는 자기의 말> 을 뜻하는 낮춤말이기도 합니다 最後のほうの 낮춤말이기도 합니다 の기は: ⇒ 必要で省略できない ⇒ 省略可だがニュアンスが変わる(その場合、どのように?) ⇒ リズムを整えるためだけのもので、省略可意味も変わらない いずれでしょうか? 回答ください。 <K 1>
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
皆さまどうぞよろしくお願いします: <말씀>은 <말>의 높임말로만 알고있는데, 이것은 <웃어른에게 하는 자기의 말> 을 뜻하는 낮춤말이기도 합니다 最後のほうの 낮춤말이기도 합니다 の기は: ⇒ 必要で省略できない ⇒ 省略可だがニュアンスが変わる(その場合、どのように?) ⇒ リズムを整えるためだけのもので、省略可意味も変わらない いずれでしょうか? 回答ください。 <K 1>
お礼
回答ありがとうございます。 なるほどそうなんですね。 さて、おかげ様で新しい教材に突入することが出来ました。韓国語の表記や発音の<ゆれ>について、解説するテキストです。 面白そうなのですが、やはり難しいです。 引き続き本ページで質問することになりそうですが、どうぞ見捨てずご指導くださるようお願い致します。 急に涼しくなりました。夏の疲れは9月に出るとも言います。ご自愛を。