• ベストアンサー

Amazing を使うとき

素晴らしい◯◯と表現する時にamazing を使う場合、an amazing とthe amazing の違いはなんでしょうか。 Thank you for the amazing performance Thank you for an amazing performance よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。 >>the の場合は、相手に皮肉っぽく伝わってしまうのでしょうか。  いいえ、言い方、その場合、言う人、その時のきっかけで決まるので。「普通」は、話の題目が特定の演奏か公演に限られていることを指しています。

lala1515
質問者

お礼

ありがとうございます。anとtheの違いがわかりすっきりしました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1、Thank you for the amazing performance  一回だけ特定の公演が驚くべき良さだった。(皮肉に取れば「他のは見ちゃいられないがこれは良かった」とか「驚いたこれだけよくできるとは思わなかった」) 2。Thank you for an amazing performance  何回もやっているがこれも驚くべき良さだった。

lala1515
質問者

補足

回答ありがとうございます。 the の場合は、相手に皮肉っぽく伝わってしまうのでしょうか。

関連するQ&A