• ベストアンサー

talk me back down

she's always there to talk me back down and give me the motivation I need. https://www.npr.org/2016/12/17/505869287/im-feeling-blue-and-green-with-envy talk me back downはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"talk someone down" で「誰々を説き伏せる(persuade someone)」です。 [ご参考] https://eow.alc.co.jp/search?q=talk+someone+down これに "back" を加え、"talk someone back down" で 「誰々を元に戻るよう促す(説き伏せる)」 Oftentimes, I get myself so stressed and down about my work that I find it hard to continue; she's always there to talk me back down and give me the motivation I need. しばしば私は、仕事へのあまりのストレスと落ち込みから、継続していくことが困難だと感じることがあります。しかし彼女は常に傍らにいてくれ、私が元に戻れるよう私を促してくれ、私に、必要とするヤル気を与えてくれるのです。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A