• ベストアンサー

二つ質問があります お願いします

二つあります。 (1) You need not give it back to me. 上記の文の意味が分かりません。訳していただけると助かります。 (2)穴埋め問題です。 Do I have to visit Mr. Smith with you? No, you don't have to visit him with me. You ( ) not go out. 上記の( )内を need としたのですが、解答では must になっていました。 自分では両方あっているような気がするのですが、どう区別をつけたらいいのでしょう。 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

need not, do not have to 「~する必要はない」 must not 「~してはいけない」 (1) あなたはそれを私に返す必要はありません。 (2) 両方合っています。状況によってどちらも有り得る答えです。 問題作成者の思い込みがあるようです。 また must が正解とするなら、必然的に may も正解になります。

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • fumiuchip
  • ベストアンサー率13% (119/898)
回答No.1

needは動詞だからです

makutoshi
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A