- 締切済み
ベルイマン野いちご英語字幕でDaddyの意味
ベルイマン『野いちご』を英語字幕で見ています。 ヒッチハイクに成功した少女サラが、自分とボーイフレンドたちの関係を紹介しているところです。 2か所ほどDaddyと単語が出てきますが、Isakのことでもないし、 いったい誰・何を指すのでしょうか。 359 00:32:55,310 --> 00:32:57,676 Viktor's the cheaper one. Daddy insisted. 360 00:32:59,014 --> 00:33:03,974 Viktor is in love with me too. 361 00:33:04,086 --> 00:33:06,953 It's a brilliant move of Daddy's. 362 00:33:07,056 --> 00:33:10,514 I may have to seduce Viktor to get rid of him.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>実父と訳しても前後の意味が通らず、なにか特殊なイディオムなのかと調べてもありません。英訳が正しいかはわかりませんが、字幕になっているからには意味の通る英語字幕をつくっていると期待します。 今問題のところを見て見ました。おっしゃるとおり Daddy が出てくるのは、ここ二箇所だけのようですね。 お役に立てず申し訳ありません。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
だいぶ昔に見た映画なので、「針のない時計」ぐらいしか覚えていませんが、サラはただのヒッチハイカーです。仮に英訳が正しいとすれば Isak とサラとは無縁ですから、Daddy というのは、サラの実父のことでしょう。
お礼
針のない時計は『野いちご』中でも出てきました。今度見てみます。ありがとうございます。
補足
ありがとうございます。 実父と訳しても前後の意味が通らず、なにか特殊なイディオムなのかと調べてもありません。 英訳が正しいかはわかりませんが、字幕になっているからには意味の通る英語字幕をつくっていると期待します。
お礼
ありがとうございました。