- ベストアンサー
英文の意味を教えて下さい。
アメリカのネットショップで2回商品を購入しました。送料を半分返金してくれる約束なのですがその事で相手からメールがきました。すみませんが意味を教えて下さい。お願いします。 can you tell me in dollars exact amount you paid for march shipment and April shipment please.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>can you tell me in dollars exact amount you paid for march shipment and April shipment please. ⇒あなたが3月と4月に支払った送料を「ドル建て」で、正確な金額を教えてくださいますよう、お願いします。
その他の回答 (1)
noname#232424
回答No.2
3月と4月の送付分について,あんたが支払った額を正確に教えろ。クレジットカード決済時の日本円換算の額ではなく,うちのサイトに表示しているドルで。 こんな英文もわからずに,よく個人輸入してますね。あなたが得た利益を,回答者に還元することもなく。お礼もゼロらしい。世間をなめてんの?
お礼
助かりました。ありがとうございました。