• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語表現についてお尋ねします。取り戻す)

英語の震災による苦難を乗り越える方法

このQ&Aのポイント
  • 震災で苦しんでいる人たちが早く元の生活に戻ることを祈ります。
  • 英文での表現には、get back to their daily livesやget back to their normal daily livesなどが適切です。
  • また、日常生活に戻るという意味では、return to their daily livesやgo back to their everyday livesなども利用できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#232424
noname#232424
回答No.1

I wish the victims of the earthquake would resume their peaceful life as soon as possible. ご参考までに。