• ベストアンサー

意味を教えてください

I'm trying to find another job, and last week I put him down as a reference. He texted me: "NEVER use my name again!" http://www.elle.com/life-love/ask-e-jean/advice/a37053/ask-e-jean-fake-affair/ put him down as a referenceの意味を教えてください。よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 put him down as a referenceの意味を教えてください。  ここの reference は、下記の9(原文が米語なら10の可能性もあります)「身元保証人」の意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=reference  私は転職を希望していて、先週彼を身元保証人として(書類に)書き込みました。そうしたら彼からテキストで「決して私の名前を使うな」と言われました。  今原文を読みました。不倫相手を保証人に書くのは、ちょっとまずかったですね。  

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A