- ベストアンサー
I ask him a question という文は正しいはずですが、
I ask him a question という文は正しいはずですが、このa question を代名詞にして I ask him it. となるとおかしい感じがします。普通は I ask him about it. となるような。どちらが正しいかというものはあるのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
検索すると、同種の質問が出ていました。下記を参照されてはいかがでしょうか。 → http://okwave.jp/qa/q1769886.html (特に Gantatteruyo さんの回答) なお、Gantatteruyo さんは、下記のところでも同種の質問に答えておられます。 → http://questionbox.jp.msn.com/qa2813148.html
その他の回答 (1)
- haru2121
- ベストアンサー率50% (83/163)
回答No.1
理由は分かりませんが、 I ask him it. とは言わないですね、聞いたこともありません。その理由は分かりませんが。 一方 I ask him about it. という文章はありますが、a question の代名詞にはならないと思います。a question は漠然とした質問(問題)だからです。その質問がどういう質問か分かった時点では使えると思います。
質問者
お礼
ありがとうございました。やはり、判然としないけれども、言わないことは間違いないということが多いのですね。言語は難しいです。
お礼
貴重な情報をありがとうございました。