• ベストアンサー

以下の英文の解釈(ワードの使い方)はOKですか

Complete tasks on a separate Word document and upload them here.についてお伺いします。 例えば質問が1~3あるとすれば全部個別に3つのワードで解答を送る(アップロードする)と理解で合ってるでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 やる仕事(task)は複数ですが、ワードのドーキュメントは(a separate Word document)と、単数になっています。  ですから、三つ質問があれば、一つの別のワード書類で仕事を済ませ、ここにアップロードしてください、と言う意味だと思います。

takenokotai
質問者

補足

間違えて送ってしまった場合、どのように伝えればいいでしょうか?もしよろしければ英文で教えて頂ければ助かります。

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 #3です。補足です。 >>間違えて送ってしまった場合、どのように伝えればいいでしょうか?もしよろしければ英文で教えて頂ければ助かります。   Sorry I made a mistake. (Here is my second attempt.) 間違いは誰にでもあること、気になさらないで、括弧の中のセカンドを、サード、フォース、と変えれば何回でもお使えになれます。

takenokotai
質問者

お礼

とても参考になるアドバイスを下さりありがとうございます。英語学習がんばって行こうと思っています。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8626/18446)
回答No.3

#1です。 #2さんの回答を見て「あっ」と思った。#1の回答は撤回しておきます。

takenokotai
質問者

お礼

わざわざ何度もありがとうございます。私も皆さんの意見を参考に精進しようと思います・

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8626/18446)
回答No.1

それぞれの課題を別個のword文書で完成させて,ここにアップロードする ということで,質問者の認識で問題ない。

関連するQ&A