• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:TED Jonathan Bricker 文章解釈)

Understanding the Meaning of Willingness

このQ&Aのポイント
  • Learn about the concept of willingness and its relationship with cravings and unhealthy habits.
  • Understand the grammar and meaning of the phrase 'while not acting on them by smoking or eating unhealthy'.
  • Get an explanation of how willingness allows cravings to come and go without acting on them.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >Willingness means allowing your cravings to come and to go, while not acting on them by smoking or eating unhealthy. に関する質問です。 Willingness means allowing your cravings to come and to go, までは、理解できるのですが、 while not acting on them by smoking or eating unhealthy. の文法的理解ができないです。 ⇒while not ~ing で「~しない限りは」のように意訳すると、分かりやすくなるかも知れません。 >while は接続詞のalthough ,but の役割に似て、「しかし」 not acting on themで 「それらの渇望に従って行動するのではなく、」 by smoking or eating unhealthy. 「喫煙することによって、」 unhealthyは形容詞で 「食べ物food」を言わなくても分かるので後続の名詞が省略されていると理解していいのか分からないです。 ⇒上で述べたことから、while not acting on themで「それらの渇望に従って行動するのではない限りは」となりますが、あとはお書きのとおりでいいと思います。 つまり、by smoking or eating unhealthyで「喫煙したり不健康なものを食べたりすることによって」、unhealthyは形容詞で「食べ物food」を言わなくても分かるので後続の名詞が省略されている、と解釈できますね。 全訳はこうなります。 「意欲(行動をよしとする)とは、喫煙や不健康な食事によってあなたの渇望を満たそうとするのでない限り、その渇望が動いたり変ったりすることを認める、という意味です。」

noname#252302
質問者

お礼

分かりやすく解説してくださりありがとうございました。 そのため理解することができました。 いつも回答してくださりありがとうございます。

関連するQ&A