• ベストアンサー

フランス語の語順につきまして、

以下のような文章に出会ったのですが、どうも語順が気になりましたので、お尋ねいたします。 tu n'as pas peur de ce que pensent les autres 英語の語順では tu n'as pas peur ce que les autres pensent と書きたくなるところですが、上のような書き方は一般的なのでしょうか。文法的なことはあまり関心が無いのですが、少しばかり気になりましたので、質問してみました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lupin__X
  • ベストアンサー率82% (294/357)
回答No.1

倒置の方が、一般的です。 非倒置の方が、微妙に違和感があるくらいです。 文法的には、どちらもOKですが、フランス語らしいリズムで 選ばれる問題です。 主語が人称代名詞の時は、倒置しないのが普通。 autre は代名詞ですが、冠詞つきで名詞扱いで倒置の対象。 関係詞や接続詞の que の後、他の要素がないとき起こりやすい。 自動詞で、前置詞句や副詞が先行した他の要素がないときも同様。

cincinnati
質問者

お礼

明快なご回答ありがとうございました。倒置がむしろ一般的だという見解がすごく的を得ているように感じられました。

関連するQ&A