- ベストアンサー
生物系の英文です
論文の一節に書かれた内容が全く訳せず困っています。 ウェブリオ翻訳やグーグル翻訳でもピンとこないので、英語が得意な方お願いします。 Cellular mechanosensing in 3-D remains under-explored.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
細胞の立体的なメカノセンシングは解明途上にある。(まだ解明されていない) メカノセンシング http://www.jscb.gr.jp/glossary/category_glossary.php?category_id=23&category=%E3%83%A1%E3%82%AB%E3%83%8E%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%83%A1%E3%82%AB%E3%83%8E%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%80%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3
お礼
ありがとうございます。 まさにそのような意図で書かれていた文章だったので、大変助かりました。