- ベストアンサー
わからない英文があります!
"She wouldn't waste her breath hurling insults if she didn't think they'd land." この英文を訳して欲しいですm(__)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
waste one's breath = 言っても無駄である、無駄な議論をする hurl insult = 憎まれ口をきく、きついことを言う、侮辱する land = 得る、手に入れる 「彼女は何か得るものがあると思わなければ、無駄に人を侮辱することは無いだろう」
その他の回答 (1)
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
憎まれ口を無視するような相手に対しては、彼女も無駄に悪口を発しない。
質問者
お礼
回答ありがとうございます!
お礼
回答ありがとうございます!