• ベストアンサー

英訳をお願いします。

こんにちは 自分で出来る限り英訳してみましたが 自力ではどうしようもありません・・・ 英文の添削をお願いします。 どうか、お詳しい方、お力を貸してください!!! - 只今、免税店開設に向け準備中です。  Duty Free is preparing to open.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bigskull3
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.3

ご提示の文章では 免税が開設を準備中しています (特定の免税店ではなく免税一般や制度について) (あなたやあなたのお店ではなく免税が主語) という意味になってしまいます。 正答は We are working to open a duty-free shop. We are preparing to open a duty-free shop. We are preparing for opening a duty-free shop. (上に行くほど一般的)

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

We are preparig to open a duty free shop

  • shige28
  • ベストアンサー率33% (10/30)
回答No.1

Duty Free is preparing to open 1.Freeが開ける準備をしている任務 2.任務Freeは、開く準備をしています 3.義務Freeは、開く準備をしています To provide a duty-free goods advance purchase system which is convenient both to a person buying duty-free goods and a duty-free shop. 免税品を購入する者と免税店との双方にとって利用しやすい免税品購入予約システムを提供する。

関連するQ&A