• ベストアンサー

英訳をお願いいたします。

平素よりお世話になります。 本日は英訳の添削をお願いしたく思います。 よろしくお願いいたします。 @@@ 地図上に計34個の学校があります(Fig1)。 それぞれの学校には、1から34までの番号がふってあります。 その地図(Fig1)の次に示す表1(Table1)において、 各学校の番号と学校名と陽性率を示しています。 この地図(Fig1)を説明する英文が必要なのですが、 School numbers are assigned to each school. Prevalence at each school is showed at Table1. でよろしいでしょうか? 添削をお願いしたく思います。 どうぞ、よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#181603
noname#181603
回答No.2

番号を振るはnumberでいいでしょう。 こんな感じでしょう。 There are total of 34 schools on the map (Fig1). Each of them is numbered from 1 to 34. The table (Table1), which is shown below the map (Table1), indicates the details: Number, Name, Prevalence(/Positive) Rate.

fukufukuga
質問者

お礼

素晴らしい英文をありがとうございます! 是非、使わさせていただきます。 どうもありがとうございました!!!

その他の回答 (1)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

添削できない回答者ですので、少しだけ変えてみました、本当はもっと短く出来るはずなんですが。(苦笑) A total of 34 schools with serial number are displayed in Fig.1. School names and each prevalence rate are given in Table 1.

fukufukuga
質問者

お礼

素晴らしい英文をありがとうございます! もうお一方からの回答と合わせて、是非、使わさせていただきます。 この度はどうもありがとうございました!!! また次回、何か質問を投稿しますので、よろしければその時も ご指導よろしくお願い申し上げます!!

関連するQ&A