- ベストアンサー
then-marriedの意味を教えてください。
wikipediaの英語版で、アル・バーノとロミナ・パワーというカップルの歌手について調べていたら、then-marriedという語が出てきました。文としては「then-married couple A and B」という使い方になっていました。 ネット上の英和辞書で調べようとしましたが、検索にひっかかりません。 どういう意味が教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
イタリアの歌手アル・バーノと(アメリカの映画俳優タイロンパワーの令嬢)ロミナ・パワーの結婚は1970年から1999年までです。 したがってこの期間の話なら then-married couple A and B は「当時結婚していた」夫婦の A と B」という意味です。 then-は、下記のように「当時~だった」という意味に使われます。 http://eow.alc.co.jp/search?q=then-
その他の回答 (2)
- 00000000aa
- ベストアンサー率26% (385/1478)
回答No.2
はじめまして。単純にAとBが結婚していた時だと思います。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1
「当時はまだ夫婦であったAとB」 という意味だと思います。後に離婚したのだなということが分ります。