• ベストアンサー

Grundlast,Spitzenlast

 ドイツ語の資料を読んでいて上の単語が出てきました。この単語の日本語訳 を教えてください。  英語(では base load)とドイツ語の Wikipedia では単語の詳しい説明が出 ています。英和、独和辞書をめくって見たり、それらしい日本語訳で少しサー チしてみたのですが、日本語訳が見つかりません。電力関連の専門書に当たれ ば見つかるかもしれませんが、今はそれらに当たれる境遇にありません。  どうぞ宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.2

http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Bild:Stromnetz_Lastkurve.jpg&filetimestamp=20050927174444 電力発電所で、発電量〈出量)がピークの時のことをSpitzenlastと言います。 たとえば、日本の真夏日の昼間で、冷房やオフィースの電力需要が高いときには電力会社のメーターはSpitzenlastを示します。 Spitzenlastと同時に基本発電量(Grundlast)、 通常発電量(Mittellast)があります。 と、書きましたが、日本の電力用語の方はもっと適した専門用語があるかもしれません。該当する日本語をお探しの場合は、こちらを元にもう一度、物理の方で質問なさるといいかも知れません。

Fragender
質問者

お礼

Mumin-mama 様、  Wikipedia まで訳していただきまして、有難うございました。  今のところは「物理」にまで質問しないで、しばらく考えてみようと思います。

その他の回答 (1)

回答No.1
Fragender
質問者

お礼

Segenswind 様、  有難うございました。  小生は「オンライン学術用語集」も「ICH 技術用語集」も知りませんでした。助かりました。

関連するQ&A