- ベストアンサー
母親と娘の会話:パーティーへの意見の相違
- 母親と娘がパーティーへの参加について意見の相違があります。
- 娘は、パーティーが彼女にとって安全な環境でないと考えています。
- パーティーにはグーチという人物がおり、彼が海賊テーマのレストランの提案をしています。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
分からない時ほど、頭から順序よくが鉄則です。 Okay, well, then I don't think 分かった。でも、考えられない ※どう考えられないかは↓ that this party will be a safe environment for her. このバーティーが彼女にとって安全な場だとは。 Gooch is gonna be there, グーチがパーティーに来ることになっている。 and Gooch is a pig. グーチは豚(変態)だ。 In business class, he had this proposal ビジネスクラス(授業)で、グーチが提案するのは、 to have a pirate-themed restaurant 海賊をテーマにしたレストランを造ることで where after dinner そこ(レストラン)では、食事後に you have the option オプションがあって to plunder your waitress. ウエイトレスを拉致誘拐できる。 ※海賊ごっこのできるレストラン(学園祭などの模擬店?)を造り、遊びに見せかけてウエイトレスを強姦しようとしているのでしょう。だからグーチは変態なのです。彼女がウエイトレス役をすることになっているようです。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
娘:いいわ、じゃあ、(私は嫉妬していないから彼女が行くのはとめない)でも思わない。このパーティーが彼女(=ミーガン)にとって安全な環境だとは思わない。 グーチが(このパーティーに)来るのよ。グーチは、ビジネスの(クラス)にいる*豚なの。 で(ビジネスのクラスで)夕食の後でウェトレスを不法占有**してもいいという選択肢のある、海賊を主題にしたレストランを作る提案を(グーチが)したの。(だからヤバいよ) *pig (=豚)なは大きく分けて三つ意味があります。映画を見ればどれか分かります。 1。警官 2。太った人、食いしん坊 3。ゲイの変態性欲者(例えば、 A gay man that often indulges in excessive amounts of sleazy, twisted, raunchy sex. という下記の#9ここに引いた文、#15、#21などの定義をご覧下さい) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pig **plunder は、海賊がやる常套手段の動詞です。ただ略奪するのは「物品」だけとは限りませんので http://eow.alc.co.jp/search?q=plunder
お礼
いつものように詳しい回答をありがとうございます。
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1479/3859)
Okay, well, then I don't think that this party will be a safe environment for her. OK、それにしても、私は、このパーティが彼女のための安全な環境であると思いません。 Gooch is gonna be there, and Gooch is a pig. ゴーチもそれに参加するはずで、ゴーチはいやなやつだよ。(a pig汚い手を使う悪いやつのような意味) In business class, he had this proposal to have a pirate-themed restaurant where after dinner you have the option to plunder your waitress. ビジネスクラスで彼は、ディナーの後に、あなた(方)の気に入ったウエイトレスを略奪する選択肢のある海賊(的な)テーマのレストランを設ける提案をした。 (だから安全だとは思わない) ※部分的な内容の為、直訳になりますが、ご自分で他の文と調和をさせてください。
お礼
分かりました。ありがとうございます。
お礼
そうですね。勉強になります。分かりやすい回答をありがとうございます。