- ベストアンサー
訳し方を教えて下さい。
She hides because she doesn't want people to see her 上記の英文の訳し方を教えて下さい。宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> She hides because she doesn't want people to see her. She hides 彼女は隠れます (ここで hide という動詞は自動詞で、だから目的語を必要としません) because なぜなら she doesn't want people to see her 彼女は人々に自分を見て欲しくない まとめると 「彼女は他人に自分 (の姿) を見られたくないので、姿を隠すのです」 とでもなりましょうか。 ただし、前後関係や文章の流れによって多少は訳し方を変える必要が生じるかもしれません。
お礼
分かりやすい説明ありがとうございます。