• ベストアンサー

訳し方を教えて下さい。

She hides because she doesn't want people to see her 上記の英文の訳し方を教えて下さい。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

> She hides because she doesn't want people to see her.  She hides 彼女は隠れます (ここで hide という動詞は自動詞で、だから目的語を必要としません)  because なぜなら  she doesn't want people to see her 彼女は人々に自分を見て欲しくない  まとめると 「彼女は他人に自分 (の姿) を見られたくないので、姿を隠すのです」 とでもなりましょうか。  ただし、前後関係や文章の流れによって多少は訳し方を変える必要が生じるかもしれません。

noname#213339
質問者

お礼

分かりやすい説明ありがとうございます。

関連するQ&A