All this does is square the big sellers off against
Despite this wealth of assets, some analysts think the merged company would have a limited capacity to dictate prices because there would still be strong competition from other suppliers.
“I can see why BHP is doing this, and I can see why China is worried,” said Chris Richardson, director of Access Economics, a consulting firm based in Canberra. “But beyond the next year or two, I don’t think it is going to have a marked affect on commodity prices. All this does is square the big sellers off against the big buyers.”
Rio社獲得を図る BHP社、それに対抗するChinalco社間の同記事なのですが
All this does is square the big sellers off against the big buyers.”
このbig sellers ,big buyersというのが何を言いたいのか分かりません。
敵対的買収かとも思いますが自信がありません。
どうぞよろしくお願いします。
お礼
丁寧なご回答に感謝します。そうなんですよね。日本語訳に混乱させられます。言語は元々、この訳はこれ、それ、と百パーセント合致するものではないなと痛感します。