- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:前置詞 in について)
inの用法について質問
このQ&Aのポイント
- inの用法について質問します。
- 英文中で使われているinの用法について知りたいです。
- 例文を交えて、inの意味や使い方を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらか と言われても hand in = 提出 (熟語) in advance = 先だって (熟語) 最初のin は時間と関係ありません。後のinは 出国予定日の変更の申請は 予定日に先立って少なくとも5日前までに提出 となりますので、敢えて言えば所要時間とも言えますが。言い方を変えると大略次のようになります。 Your change of the date needs 5 days after you submit the form. 日程変更は5日要します。なので、所要時間とも解釈出来ますが、in advance はワンセットの常用語ですので、例に示された in と少し意味が違うかもしれません。 英文の細かいところは無視してください。質問内容の説明用ですので 単語などは適当です。
その他の回答 (1)
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.2
前置詞ではなくて、副詞 hand in というphrasal verbです http://eow.alc.co.jp/search?q=hand+in&ref=sa
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございます。当方の勘違いでした。問題解決しました。