• 締切済み

「合う」?「会う」?どっちが正解だと思いますか

出典は、「世界の歩き方」を出している、ダイアモンド社による、「地球の潜り方 世界のダイビング完全ガイド」の冒頭部分です。 イルカに「合う」となっているのですが、実は、この前の版もこの表記になっていたのです。 で、いろいろ考えて見ますと、この「合う」は一方が合わせるという意味合いがあるので、ダイバーがポイントに行って「合わせる」と考えるべきなのか、それともこれは誤用で「会いに行く」のだから「会う」が正しいのではないか、とちょっと答えが見つからなくなってきています。 →「合う」「遭う」「会う」の意味の違いを参考にするためのURL http://nihongo.koakishiki.com/kanji/question-1.html 閲覧しているみなさまにとって、どっちの「あう」が正しいと思いますか?

みんなの回答

  • kohichiro
  • ベストアンサー率21% (306/1447)
回答No.4

私は「合う」でいいのでは、と思います。 会うというのは、人間同士のランデブーで、お互いに期待していて、目を合わせて、よかったね、待ってたよ、というようなことでしょう。 いるかが人間たちと会うことを期待している、と考えられなくもありませんが、ちょっと常識では違うような気がします。 >「合う」は一方が合わせるという意味合いがあるので、ダイバーがポイントに行って「合わせる」と考えるべきなのか、 そういう考え方でいいのではないでしょうか。

matsu_kiyo
質問者

お礼

「合う」完全肯定の回答をいただいたことで、当方も、どれが正解かわからなくなってしまいました。 とはいえ、こういう使われ方をしない「合える」という用語を見て、違和感を覚えるのは一度や二度ではありません。突き詰めればこの「合える」でもあっているでしょうが、誤植等を疑われる使い方はどうかと思いました。 ご回答ありがとうございました。

matsu_kiyo
質問者

補足

「会う」「合う」ともに2:2ということもありますので、ベストを決めずに締切いたします。ご回答いただいた皆様には感謝いたします。

noname#235638
noname#235638
回答No.3

そのリンク 「合う」には 一緒になる・一致する・調和する ですよね。 イルカウォッチング、ならイルカに会いに行く。 わかりませんが、見に行くだけではなくて イルカと一緒に泳ぐとか、イルカに触れるとか、水中でイルカを見る など、そんなことではないでしょうか?

matsu_kiyo
質問者

お礼

ここで「合う」派からの援護が…。 ダイバーが水中の状況に「合わせる」ことを「合える」と表現している可能性もあるわけで、本当に誤植/誤用なのか、というところが今回質問するきっかけです。 前回の版の時からずっと気になっていた疑問ですが、「あう」という言葉だけで意見が割れているところは、「ニホンゴヤパリムズカシ」と、外国の方が思われる一因でもあるかもしれませんね。

matsu_kiyo
質問者

補足

「会う」「合う」ともに2:2ということもありますので、ベストを決めずに締切いたします。ご回答いただいた皆様には感謝いたします。

  • youcanchan
  • ベストアンサー率32% (330/1029)
回答No.2

どう考えても「会う」が正解。 誤植だよね~。 校正やってる友人が見たら怒りそうだ。

matsu_kiyo
質問者

お礼

>どう考えても「会う」が正解 ここまで力強く「会う」を肯定してくださると、出版社にも問い合わせの際に「どういうことなの?」と強めに聞けちゃったりできますしね。 >誤植だよね~。 それがそうでもないのです。この本、一年に一回程度版を重ねているのですが、今回提示した本の一つ前の版でもこの「合う」を使っているのです。 >校正やってる友人が見たら怒りそうだ。 完全な誤用なのか、意図しているのか、にも寄りますが、それは出版社に問い合わせてみることにします。 深夜の回答ありがとうございました。

matsu_kiyo
質問者

補足

「会う」「合う」ともに2:2ということもありますので、ベストを決めずに締切いたします。ご回答いただいた皆様には感謝いたします。

  • zongai
  • ベストアンサー率31% (470/1474)
回答No.1

> 「会いに行く」のだから「会う」が正しいのではないか、 まさしく、「会う」が正解でしょう。 ちょっとこれは恥ずかしい間違いですね。

matsu_kiyo
質問者

お礼

完全に「会う」派かと思いきや・・・意外に意見はばらついているようです。 一番最初にご回答いただいた貴殿も、やはり「会う」を推しておられますし、私自身も、この使い方、というか文を読んだ時にそこはかとなく漂う違和感がずっと気になっておりました。 しかし、「確信犯」とも受け止められるだけに(ほかでは"出合う"とこれまた、普段使わない言い回しを使っていたりする)いずれ出版社に真意を聞いてみたいとも思ってます。 深夜にもかかわらずのご回答、ありがとうございました。

matsu_kiyo
質問者

補足

「会う」「合う」ともに2:2ということもありますので、ベストを決めずに締切いたします。ご回答いただいた皆様には感謝いたします。

関連するQ&A