• 締切済み

メールの英訳をお願いします

英語勉強中ですが、力不足で英訳をよろしくお願いします。 返却品の調査結果は工場より入手しました、添付をご参照願います。 修理不可:項目1~項目3 修理可能:項目4~項目6 尚上記対応で宜しいでしょうか、ご確認の上、連絡お願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

We have obtained a report on the returned items from our factory as follows; Unrepairable: items #1~#3 Repairable: items #4~#6 We hope this meets with your approval. We would appreciate hearing from you if you approve.

wing1118
質問者

お礼

早速ご教示いただき、ありがとうございます。 大変お勉強になりました。

関連するQ&A