- 締切済み
メールの英訳をお願いします
英語勉強中ですが、力不足で英訳をよろしくお願いします。 返却品の調査結果は工場より入手しました、添付をご参照願います。 修理不可:項目1~項目3 修理可能:項目4~項目6 尚上記対応で宜しいでしょうか、ご確認の上、連絡お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
We have obtained a report on the returned items from our factory as follows; Unrepairable: items #1~#3 Repairable: items #4~#6 We hope this meets with your approval. We would appreciate hearing from you if you approve.
お礼
早速ご教示いただき、ありがとうございます。 大変お勉強になりました。