• 締切済み

英訳をよろしくお願いします

「本件に関しまして、 Mr.A と相談し、今後 下記のように訂正します。」 英語勉強中ですが、力不足で 英訳をよろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.3

With regard to this issue, it will be corrected as follows on Mr.A's advice.

LCQ
質問者

お礼

ご回答頂き 有難うございました!

  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.2

Regarding this matter, it is corrected as below from now on after consulting with Mr. A .

LCQ
質問者

お礼

大変 参考になりました。 ありがとうございました!

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

In regard to this issue, I will revise it as follows after consultation with Mr.A.

LCQ
質問者

お礼

ご教示頂き 有難うございました。

関連するQ&A