- 締切済み
英訳をよろしくお願いします
「本件に関しまして、 Mr.A と相談し、今後 下記のように訂正します。」 英語勉強中ですが、力不足で 英訳をよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- korikoripapa
- ベストアンサー率45% (5/11)
回答No.3
With regard to this issue, it will be corrected as follows on Mr.A's advice.
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.2
Regarding this matter, it is corrected as below from now on after consulting with Mr. A .
質問者
お礼
大変 参考になりました。 ありがとうございました!
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
In regard to this issue, I will revise it as follows after consultation with Mr.A.
質問者
お礼
ご教示頂き 有難うございました。
お礼
ご回答頂き 有難うございました!