• 締切済み

メールの英訳をお願いします。

下記内容の英文メールを作成したい。 「2012年11月の検収内容を下記に添付します。 費用(1)と(2)は 12月28日に別々に送金する予定です。」 英訳は下記内容で宜しいでしょうか。英語勉強不足で ご指導お願いします。 「Attached is the products of receiving inspection in November/2012. Payment(1) and (2) will be paid separately on 28 December 2012.」

みんなの回答

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1

We listed below the products received in November, 2012. The payments (1) and (2) will be made separately on December 28, 2012.

LCQ
質問者

お礼

丁寧にご回答いただき 有難うございました。 大変 助かりました。

関連するQ&A