• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

お返事が大変遅くなりまして申し訳ありません。 現在、出張中の為、お返事が遅れてしまっております。 13日に改めて返信させていただきますので、宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

I'm awfully sorry to reply to you so late. I've been out of town on business. That is why it is so late. I'll send a mail on 13th again. Thank you for your understanding. 以上でいかがでしょうか?

konkan
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ありません。 いつも本当にありがとうございます。 今年も何卒宜しくお願い致します。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A