- ベストアンサー
英訳をお願い致します。
宜しくお願いします。 お返事が遅くなり申し訳ありません。 会議は当初の予定通り、29日15:30より行ってよろしいでしょうか? あと、29日はどちらのホテルに泊まられるのですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I am awfully sorry for my late reply. Would it be possible for you to start the meeting at 15:30 on 29th as planned? And would you tell me at which hotel you stay on 29th?
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
I apologize for the late reply. Regarding the conference, is it all right to proceed as planned, i.e., at 3:50 p.m. on the 29th? By the way which hotel are you staying at?
質問者
お礼
いつも大変お世話になっております。 今回は先にお教えいただいた方がいらっしゃいますので、 ベストアンサーはそちらの方にさせて頂きます。 大変申し訳ございません。 しっかりと学ばさせていただきます。今後とも宜しくお願い致します。
お礼
いつもありがとうございます。 今回も学ばさせていただきます。 今後とも宜しくお願い致します。