• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

宜しくお願いします。 お返事が遅くなり申し訳ありません。 会議は当初の予定通り、29日15:30より行ってよろしいでしょうか? あと、29日はどちらのホテルに泊まられるのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I am awfully sorry for my late reply. Would it be possible for you to start the meeting at 15:30 on 29th as planned? And would you tell me at which hotel you stay on 29th?

konkan
質問者

お礼

いつもありがとうございます。 今回も学ばさせていただきます。 今後とも宜しくお願い致します。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

I apologize for the late reply. Regarding the conference, is it all right to proceed as planned, i.e., at 3:50 p.m. on the 29th? By the way which hotel are you staying at?

konkan
質問者

お礼

いつも大変お世話になっております。 今回は先にお教えいただいた方がいらっしゃいますので、 ベストアンサーはそちらの方にさせて頂きます。 大変申し訳ございません。 しっかりと学ばさせていただきます。今後とも宜しくお願い致します。

関連するQ&A