• 締切済み

英訳お願い致します。

・今頃飛行機かな? ・もう空港にいるのかな? ・飛行機にトラブルが起きないことを祈ってるよ。 ・25日は仕事が終わったらホテルへ行くね。 ・仕事が終わったらメールする。 ・いつもあなたとメールのやり取りしているときは助けてもらったり、調べたりしているからいいんだけど、すぐ返信できないかもしれないけど心配しないでね。

みんなの回答

回答No.2

・今頃飛行機かな? ・もう空港にいるのかな? ・飛行機にトラブルが起きないことを祈ってるよ。 ・25日は仕事が終わったらホテルへ行くね。 ・仕事が終わったらメールする。 ・いつもあなたとメールのやり取りしているときは助けてもらったり、調べたりしているからいいんだけど、すぐ返信できないかもしれないけど心配しないでね。 Are you at the airport? Are you on the board right now? I hope your plane won't involve in any mechanical troubles. I'll visit you at the hotel after finishing my work on the 25th. I may not be able to reply to your e-mail right away, but don't worry about it.

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

* Are you in a plane now? * Are you already at the airport? * I hope you won't have any trouble with your flight. * I will come to your hotel after I finish my work on 25th. * I will email you after work. * When I usually email you, I have other people's help or I check my English by myself. Now I may not be able to reply to you soon enough, but please do not worry.

関連するQ&A