- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:coincideは意図があるのか)
30周年記念の訪問と香港返還に関する調査計画
このQ&Aのポイント
- イギリス議会外交委員会の議員団は、香港返還30周年記念に合わせて香港を訪問し、民主的な選挙改革の取り組みなどを調査する予定でした。
- しかし、中国政府がイギリス議会外交委員会の入国を拒否しました。
- これにより、イギリス側の意図したタイミングでの訪問は実現しないことになりました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#212313
回答No.2
>何故ならcoincideは偶然だからです。 違います。偶然という意味を持つこともあるだけで、基本的な意味は「同時に起こる」です。 https://kotobank.jp/ejword/coincide >1 (…と)同一の空間を占める;(…と)同時に起こる((with ...)) >The promotion coincided with his assignment to a detachment. >彼は昇進と同時に分遣隊に配属となった 上記文例では明示こそされていませんが、「昇進」と「分遣隊に配属」が偶然だと考える理由はありません。むしろ常識的には人事は意図を持って行われるものですから、分遣隊に配属するために昇進させた、あるいは、昇進先として分遣隊が選ばれたと考えるべきところです。 同時に起こるから偶然ということも含む、そのため、特に文語では「偶然」という意味を持たせることもある、ということです。単語の本義を忘れて考えてしまっては間違います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
イギリスから見れば都合がいい、中国から見れば都合が悪いと言うだけでしょう。あちらの国とこちらの国の意見が食い違うのはむしろ当然のようですから、、、