• ベストアンサー

中国語を訳してください

次の中国語を訳してもらえませんか。 “总有一天,你会等到一个让你安心的人,是秋裤扎在袜子里的那种安心。”(转)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

何時になったら、あなたを安心させる(あなたと似合いの)人が来て、そんな安心は「股引を下靴に包む」のようだ。 ご参考まで!

jkdds54
質問者

お礼

ありがとうございます! 日本語にしてもらうと、大分意味がわかるようになりました。

関連するQ&A