• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中国語の翻訳をお願いします。)

中国語の翻訳をお願いします

このQ&Aのポイント
  • 中国語の翻訳をお願いします。YouTubeのゲーム動画について翻訳が必要です。
  • ソニーのPlayStationのソフト「回到中原」の日本での購入可能性について質問。
  • YouTubeの動画投稿者から中国語で回答があり、翻訳が意味不明な状態になった。翻訳をお願いする。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nebnab
  • ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.1

文字化けの部分は想像も交えて。 (ゲームのタイトルは)直訳すると「中国に帰る(回到中国)」とすべきですが、ゲームのあらすじから考えると「中原に帰る(回到中原)」とするほうが適切だし、だいたい当時「中国」という言い方はなかったですから。 たぶん日本でももう買えないと思います。何せ10年前のゲームですから。 これも私の想像ですが、ご質問のゲームのタイトルは日本語では別のものがあって、その中国語訳が「回到中原」なのだと思います。

godtender
質問者

お礼

回答していただきありがとうございました。

関連するQ&A