- ベストアンサー
英訳をお願い致します。
(1)リファレンスNo.xxxxxxのゲストネームを下記の通りお知らせ致します。変更をお願い致します。 (2)変更にあたり下記の通り変更手数料と再発行料が掛かります。この内容で宜しければ進めさせて頂きますので、できるだけ早めにお知らせ下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)リファレンスNo.xxxxxxのゲストネームを下記の通りお知らせ致します。変更をお願い致します。 We'd like to give you a reference guest name for No. 1234567 as follows. Please make a change. (2)変更にあたり下記の通り変更手数料と再発行料が掛かります。この内容で宜しければ進めさせて頂きますので、できるだけ早めにお知らせ下さい。 As you have changed our reference guest name, we charge you for the handling fee and reissue fee. If you agree, we can precede the process, so let us know as early as possible. Thank you. 以上でいかがでしょうか。