- ベストアンサー
ドイツ語の読み方
混同、混乱といった意味のドイツ語らしい「Es wird verwirrt」「verwirrt」というドイツ語はどう読めばいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Es wird verwirrt. [es virt fervirt] 無理に、カタカナで書くと [エs ヴィァt フェアヴィrt]ぐらいになりますか。verwirrtのrrは前のi にアクセントが来るので、軽く”r”と発音した方が自然に聞こえる気がするが。
その他の回答 (1)
- doc_somday
- ベストアンサー率25% (219/861)
回答No.1
フェアヴィアト だろうな。日本人はアール(R)とエア(L)を上手く発音できないと言われてきたが、それは「記述法」つまり「カタカナ」「ひらがな」に文字が無いせいだ。 末尾の小文字も作れば良い、この質問の場合も同じで語尾を「と」と書くのは抵抗がある。 私は一度も間違えた事は無い、だが英語にスカンジナビアなまりがあると言われる、それってなんだろう???