• ベストアンサー

オランダ語翻訳 ~日本語へ~

オランダ語翻訳 ~日本語へ~ ”Waarom de ene honderd en de ander geen?” 上記を訳せる方おられませんか? 何とか苦戦して考えているのですが、訳すことにてこずっております。 誰か力をお貸しください、お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • f272
  • ベストアンサー率46% (8469/18132)
回答No.1

適当に訳してみた。 どうして,ある人には100もあるのに,他の人にはないの?

noname#220547
質問者

お礼

力を貸していただき、ありがとうございます。 私も近い訳しを考えていたのですがしっくり来ず、 一方であなたと全く同じ訳を頭に浮かんでいたのですが、 こんなに文章を盛っていいのか迷っていました。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A